どうか
漢語(yǔ)翻譯
- どうかよろしくお願(yuàn)いします/請(qǐng)多關(guān)照.
- どうか気を落とさないでください/您千萬(wàn)不要泄氣.
- どうかご無(wú)事でお國(guó)へ帰られますよう/希望你平安無(wú)事地回國(guó).
[なんとかして]設(shè)法.
- どうかこうか,けりをつけた/總算問(wèn)題得到解決.
- きのうのわたしはどうかしていた/昨天我有點(diǎn)兒犯傻了.
- 彼女のいい方はどうかと思う/我想她的說(shuō)法有點(diǎn)兒?jiǎn)栴}.
- 彼はどうかしたらしい/他好象有點(diǎn)兒不正常了.
- 本當(dāng)かどうかわからない/不知道是真是假.
- これでいいかどうかご返事ください/這樣行不行請(qǐng)給我回信.
- 君がやれるかどうかみてみよう/你能不能干我來(lái)看看吧.
(1)〔生物の〕同化,光合(作用)().
- 植物の同化作用/植物的光合作用.
- 同化組織/同化組織.
- 外來(lái)文化を巧みに同化する/善于吸收外國(guó)文化.
[心や行いを]感化;
[融合させる]融化.
- 周?chē)欷稳摔蛲工耄谢磉叺娜?
- 原住民に同化する/與土著同化.
(1)道家D.
(2)道士.
〈化〉等價(jià).
銅幣,銅錢(qián).
【名】
銅幣;
銅錢(qián)
道家,道士
【名】
【自他サ】
同化(生物攝取外界營(yíng)養(yǎng),使變成自身的成分的活動(dòng));
汲取;
吸收(他人或外界的知識(shí)變成自己的東西);
(意識(shí)形態(tài),風(fēng)俗習(xí)慣等的)同化,融化
請(qǐng),總算,總還是,設(shè)法