蝶自無(wú)心懶,花應(yīng)有意開(kāi)
出自宋代虞儔《數(shù)詩(shī)煎迫太甚再為花下一轉(zhuǎn)語(yǔ)》:
蝶自無(wú)心懶,花應(yīng)有意開(kāi)。
含香特珍寵,顧影尚低回。
畢竟風(fēng)流在,從渠火急催。
浮華不相待,莊重政徘徊。
注釋參考
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽(tīng)者有意有意
有意 (yǒuyì) 故意 purposely;deliberately 有意舉行一次化裝舞會(huì) 有心思 have a mind to;be disposed to 有意幫忙虞儔名句,數(shù)詩(shī)煎迫太甚再為花下一轉(zhuǎn)語(yǔ)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7快金小刀