停留
拼音tíng liú
假名【とまる】
日語翻譯
分詞翻譯
停(tíng)的日語翻譯:
[GB]4503[電碼]0255(Ⅰ)(1)停止する.止まる.(中途で)とどまる.(中途で)やめる.休む.やむ.
(a)述語になる.
(b)(“?!保?a href="/hanri/m/ming37969.htm" target="_blank">名詞(目的語)の形で用いる)やめる.とめる.停止させる.
(c)“停”+動詞の形で用い,動詞は“辦、開”など少數(shù)のものに限られる.1語に近い.
(d)“不停地”の形で動詞を修飾する.
(2)とどまる.滯在する.
(3)停泊する.停車する.
停める;停まる;滯在する
留(liú)的日語翻譯:
[GB]3384[電碼]3966(1)とどまる.殘る.滯在する.
〔「とどまる」場所を述べるには“留在……”とする〕
〔少數(shù)の場所を表す名詞のみ直接“留”の後に置くことができる〕
(2)殘す.取っておく.殘しておく.とめておく.
〔「殘して(とどめて)…させる」の意味で兼語文で用いることがある〕
(3)留學する.必ず単音節(jié)の國名を伴う.多音節(jié)の國名の場合は“留學……”とする.
0
糾錯