漂洋過(guò)海
分詞翻譯
漂(piāo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3815[電碼]3343(1)漂う.浮かび流れる.
(2)(體が)ふわふわする,よろよろする.酒などに酔った場(chǎng)合に用いることが多い.
『異読』【漂,】
【熟語(yǔ)】浮漂,魚(yú)漂
洋(yáng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4983[電碼]3152(1)盛んである.多い.
(2)海洋.大洋.
(3)外國(guó)の.
(4)洋式(である).近代的(である).“土”と區(qū)別する.
(5)(舊時(shí)の)銀貨.
外國(guó)へ行く
広い海
過(guò)(guò)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2593[電碼]6665(1)(ある場(chǎng)所を)通る,過(guò)ぎる.渡る.越える.通り過(guò)ぎる.通過(guò)する.場(chǎng)所を表す名詞を目的語(yǔ)にとることができる.
(2)(ある時(shí)間を)経過(guò)する.(時(shí)間が)たつ.(ある種の暮らしを)する.
(3)(甲から乙へ)移す.
(4)(ある範(fàn)囲?限度を)越える.超過(guò)する.越す.名詞を目的語(yǔ)にとることができる.
(5)(ある処理?行為を)通す,経る.
海(hǎi)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2603[電碼]3189(1)海.普通,“大海”“海上”“海里”など2音節(jié)で用いる.
(2)〈喩〉非常に數(shù)多く集まるさま.
(3)器物の大きいことを形容する.
(4)(昔)舶來(lái)した,外國(guó)から伝來(lái)した.
(5)〈方〉とても多い.後に“啦 la ”を伴う.
(6)〈方〉やたらに.めちゃくちゃに.
(7)大きな池.湖.主として地名に用いる.
(8)〈姓〉海[かい]?ハイ.
海;広い
最新應(yīng)用
- 4全民解救