翻譯和注釋
譯文
都說作詩是為了贈汨羅江,作為當(dāng)今的快樂又奈何。我曾經(jīng)聽說對木雕神像祈求幸福,試著向艾人祝福??!
明明是忠言,卻不被楚王采納,最后落得個沉江而死的下場,但是留下的文章卻像星星一樣永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?為屈原而擊節(jié)歌唱吧!
每年端午節(jié)都會下雨刮風(fēng),像是為屈原喊冤陳情。我想要找人談?wù)勥@些心事,去玩只有屋舍南北的鵓鳩。
注釋
謾說:猶休說。
木居士:木雕神像的戲稱。
艾人:端午節(jié),有的用艾束為人形,稱為“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗羅:星星一樣永垂不朽。
風(fēng)兼雨:下雨刮風(fēng)。
陳昔冤:喊冤陳情。
舍:房屋。
端午三首問答
問:《端午三首》的作者是誰?
答:端午三首的作者是趙蕃
問:端午三首是哪個朝代的詩文?
答:端午三首是宋代的作品
問:謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何 出自哪首詩文,作者是誰?
答:謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何 出自 宋代趙蕃的《端午三首》
問:謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何 的下一句是什么?
答:謾說投詩贈汨羅,身今且樂奈渠何 的下一句是 嘗聞求福木居士,試向艾人成祝呵。
問:出自趙蕃的名句有哪些?
答:趙蕃名句大全
端午三首賞析
《端午三首》是南宋趙蕃的一組關(guān)于端午節(jié)的詩。
第一首詩是寫端午節(jié)人們對屈原的祭念,表現(xiàn)了人們對屈原的同情。
第二首詩是端午時候詩人對于屈原忠不見用陳江而死,但是詩文傳千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首詩是詩人端午時候讀歷史有所感觸,卻找不到人傾訴。這里有一種可能是這個詩人也受到冤屈,跟屈原的處境相似。
- 挽李丈然明眼看流輩上青云,拂袖歸來晝掩門。心計豈容生事拙,時名長與故山存。不妨開徑栽花卉,政復(fù)藏書遺子孫。八十光陰無可恨,聊歌楚些為招魂。
- 暮熱游荷池上五首也不多時便立秋,寄聲殘暑速拘收。瘦蟬有得許多氣,吟落斜陽未肯休。
- 偈汾陽有三訣,衲僧難辨別。更擬問如何,拄杖驚頭揳。
- 句花今國在橫浦南,看誰冰雪來同參。入南出南此時節(jié),元佑名卿花底雪。骨香直到桑海翻,花尚永存香豈滅。
- 涼州詞二首葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回?秦中花鳥已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。
- 假山小池鑿池容斛水,壘石效遙岑。鳥喜如相命,魚驚忽自沉。風(fēng)來生細(xì)籟,云度作微陰。便恐桃源近,無人與共尋。
- 雨中花慢宴闕花倚欄郊外花,乍別芳姿,醉登長陌。漸覺聯(lián)綿離緒,淡薄秋色。寶馬頻嘶,寒蟬晚、正傷行客。念少年蹤跡。風(fēng)流聲價,淚珠偷滴。從前與、花朋花侶,鎮(zhèn)賞畫樓瑤花。今夜里、清風(fēng)明月,水村山驛。往事悠悠似夢,新愁苒苒如織。斷腸望極。重逢何處,暮云凝碧。
- 擬長安春詞春信在河源,春風(fēng)蕩妾魂。春歌雜鶗鴂,春夢繞轘轅。春絮愁偏滿,春絲悶更繁。春期不可定,春曲懶新翻。
- 楊柳枝詞枝斗纖腰葉斗眉,春來無處不如絲。霸陵原上多離別,少有長條拂地垂。
- 喜遷鶯風(fēng)轉(zhuǎn)蕙,露催蓮。鶯語尚綿蠻。堯蓂隨月欲團(tuán)圓。真馭降荷蘭。褰油幕。調(diào)清樂。四海一家同樂。千官心在玉爐香。圣壽祝天長。