翻譯和注釋
譯文
如宮殿般的帳幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的場面實在壯觀。
清晨云霧連同帳幕涌動卷起,夜間燈火夾雜星光繚繞回旋。
幽暗的山谷千旗出動,天子車駕到來,山中響起高呼萬歲的聲音。
我隨同出游確實值得寫詩歌誦,但終究還是缺乏光彩耀天的才華。
譯文二
錦帳圍成的宮殿坐落在郁郁蔥蔥的高山上,有如神仙一樣的出游,實在壯觀。
清晨的云彩和帳幕一起翻卷,晚上的燈火和天上的星星交雜回旋。
幽暗的山谷里千桿旌旗擁出,山里雷鳴喧囂,皇帝的車駕到來。
我跟隨皇上出游應該獻詞賦詩,可惜我缺乏頌揚皇上德仁的天才。
注釋
扈:隨從。扈從:擔任隨皇帝出巡時的侍從。
登封:在今河南鄭州登封市,位于嵩山之南。
帳殿:皇帝出巡時休息的帳幕。用錦賬圍成的宮殿。
郁:積聚。崔嵬:高峻的樣子。
山鳴:據(jù)《漢書·武帝紀》,漢武帝祭嵩山,隨從者聽見山神恭呼萬歲。
谷暗:山谷幽暗。
萬乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵車萬輛。乘,古代計算兵車的單位,四馬并駕一車,稱為一乘。
良:確實。賦:寫作。
掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。
扈從登封途中作問答
問:《扈從登封途中作》的作者是誰?
答:扈從登封途中作的作者是宋之問
問:扈從登封途中作是哪個朝代的詩文?
答:扈從登封途中作是唐代的作品
問:扈從登封途中作是什么體裁?
答:五律
問:帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉 出自哪首詩文,作者是誰?
答:帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉 出自 唐代宋之問的《扈從登封途中作》
問:帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉 的下一句是什么?
答:帳殿郁崔嵬,仙游實壯哉 的下一句是 曉云連幕卷,夜火雜星回。
問:出自宋之問的名句有哪些?
答:宋之問名句大全
扈從登封途中作賞析
宋之問的宮廷詩比沈佺期的要復雜些,雖然這僅是在基本一致的風格中所發(fā)生的輕微個性變化。他的最好的宮廷詩完全不像應制詩,而是優(yōu)美自然的抒情詩。這首《扈從登封途中作》是公元696年(武則天萬歲通天元年)宋之問在隨皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王為報答天地恩德,并向天地祈求福壽,常舉行封禪大典。在泰山上筑壇祭天為“封”,在泰山下辟地祭地為“禪”,后來擴大為五岳都可封禪。
整首詩對仗工巧,錦繡成文,充滿對武則天的歌功頌德。此詩第六句的“萬乘”是皇帝的傳統(tǒng)代稱,但這里上下文的描寫恢復了這一詞語本身的某些力量。據(jù)《舊唐書》記載,武則天游河南洛陽龍門,命隨從官員作詩,左史東方虬詩作先成,武則天賜給錦袍,之后宋之問獻詩,武則天贊賞其詩句更高,又奪東方虬的錦袍賞給宋之問。
- 芍藥五首時人惟解愛芳菲,服媚香濃竟莫知。幽臥獨憐芳氣馥,世間惟有柳州詩。
- 浣溪沙似水輕紗不隔香,金波初轉小回廊。離離從菊已深黃。盡撤華燈招素月,更緣人面發(fā)花光。人間何處有嚴霜。
- 題墨萱慈親疇昔倚門時,曾記忘憂慰別離。孤子恨無懷橘日,十年腸斷樹萱詩。
- 大夫松立身地位本清寒,下界虛明孰敢干。驚駕不因風雨惡,到頭猶守舊蒼官。
- 玉樓春匆匆相遇匆匆去。恰似當年元未遇。生憎黃土嶺頭塵,強學章臺街里絮。雨荒三徑云迷路??偸请x人堪恨處。從今對酒與當歌,空惹離情千萬緒。
- 太常引 題李隱君文集扣聲寂寞播陽春??戳魉?、混行云。大雅□扶輪。忍顏繼、齊梁后塵。清風明月,四時長在,光景自長新。不見謫仙人。更何處、乘槎問津。
- 同州南亭陪劉侍郎送劉先輩處處云隨晚望開,洞庭秋入管弦來。謝公待醉消離恨,莫惜臨川酒一杯。
- 觀月?lián)P千寺門背山靈剎兩松間,待月松前覿面山。云去月低松影落,倚天唯有碧回環(huán)。
- 沁園春(慶舍第生子)自古人言,慶在子孫,端有由來??撮L庚孕李,昴星佐漢,福從人召,瑞自天開。曾憶當年,用翁熊夢,豈在區(qū)區(qū)春祀D63C。只憑個、仁心積累,厚德栽培。天工信巧安排。試說與君當一笑哉。記年時此際,嗷嗷萬口,俾之粒食,活及嬰孩。歲始星周,事還好在,故遣麒麟出此胎。何須問,是興宗必矣,業(yè)廣基恢。
- 柳含煙·隋堤柳隋堤柳,汴河旁,夾岸綠陰千里。龍舟鳳舸木蘭香,錦帆張。因夢江南春景好,一路流蘇羽葆。笙歌未盡起橫流,鎖春愁。