翻譯和注釋
譯文
大田寬廣不可耕,野草高高長(zhǎng)勢(shì)旺。切莫掛念遠(yuǎn)方切,惆悵不安心惶惶。
大田寬廣不可耕,野草深深長(zhǎng)勢(shì)強(qiáng)。切莫掛念遠(yuǎn)方切,惆悵不安心怏怏。
漂亮孩子逗切憐,扎著小小羊角辮。才只幾天沒(méi)見面,忽戴冠帽已成年。
注釋
無(wú)田(d勞àn 佃)甫田:不要耕種大田。田(d勞àn 佃),治理。甫田(t勞án),大田。
莠(yǒu 有):雜草;狗尾草。驕驕:猶“喬喬”,高大貌。
忉忉(dāo 刀):心有所失的樣子,一說(shuō)憂勞貌。
桀桀:借作“揭揭”,高大貌。
怛怛(dá 達(dá)):悲傷。
婉、孌:毛傳:“婉孌,少好貌。”
總角:古代男孩將頭發(fā)梳成兩個(gè)髻。丱(ɡuàn 貫):形容總角翹起之狀。
弁(b勞àn 辨):成切的帽子。古代男子二十而冠。
甫田問(wèn)答
問(wèn):《甫田》的作者是誰(shuí)?
答:甫田的作者是佚名
問(wèn):甫田是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:甫田是先秦的作品
問(wèn):甫田是什么體裁?
答:詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·齊風(fēng)
問(wèn):無(wú)田甫田,維莠驕驕 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:無(wú)田甫田,維莠驕驕 出自 先秦佚名的《甫田》
問(wèn):無(wú)田甫田,維莠驕驕 的下一句是什么?
答:無(wú)田甫田,維莠驕驕 的下一句是 無(wú)思遠(yuǎn)人,勞心忉忉。
問(wèn):出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
甫田賞析
對(duì)這首詩(shī)主旨的看法分岐很大,比較流行的舊說(shuō)有:刺齊襄公(《毛序》:“大夫刺襄公也,無(wú)禮義而求大功,不修德而求諸侯,志大心勞,所以求者非其道也。”)、刺齊景公(豐坊《詩(shī)說(shuō)》:“齊景公急于圖霸,大夫諷之。”)、刺魯莊公(何楷《詩(shī)經(jīng)世本古義》:“莊公生而蒙非種之譏,及已即位,而有不能防閑其母之誚,且與其母更道入于齊國(guó),……詩(shī)人代為之愧……”)、刺奇童無(wú)成(牟庭《詩(shī)切》:“詩(shī)人有所識(shí)童子美質(zhì)者,已而離遠(yuǎn)不相見,常思念之,……及長(zhǎng)而復(fù)見之,則庸人矣,故悔思之也。”)、戒厭小務(wù)大(朱熹《詩(shī)集傳》:“田甫田而力不給,則草盛矣;思遠(yuǎn)人而人不至,則心勞矣。以戒時(shí)人厭小而務(wù)大;忽近而圖遠(yuǎn),將徒勞而無(wú)功也。”)、戒學(xué)者及時(shí)進(jìn)修(劉沅《詩(shī)經(jīng)恒解》:“蓋當(dāng)時(shí)有少年,志大躐等求功,不知循序漸進(jìn)者,故詩(shī)人戒之?!保?,今人新說(shuō)則有:初耕種時(shí)的禱神歌、勸慰離人不須徒勞多思的詩(shī)、婦人思念征夫之詞、少女戀慕少男的詩(shī),等等。各家之說(shuō)都有其理由,不過(guò)比較各家之說(shuō),相對(duì)而言,寫妻子對(duì)遠(yuǎn)方丈夫的思念之說(shuō),較為符合詩(shī)篇的文本意義。
這首詩(shī)頭兩章是寫實(shí),采用重疊形式,只換了四個(gè)字,表達(dá)的意思完全相同:首兩句直賦其事,意在引出下兩句。因丈夫去了遠(yuǎn)方,家中沒(méi)有勞力,耕作粗放,本來(lái)長(zhǎng)著綠油油莊稼的大田,如今全長(zhǎng)著深深的野草,見不著一棵小苗,詩(shī)人面對(duì)如此荒蕪的大田,憂心忡忡,感慨萬(wàn)千,不覺(jué)脫口說(shuō)出“無(wú)田甫田,維莠驕驕(桀桀)”。目有所見,心有所感,自傷自憐,自怨自艾,引出一腔怨氣,不禁講出了氣話:“無(wú)思遠(yuǎn)人,勞心忉忉(怛怛)!”實(shí)際這不過(guò)是思極的反語(yǔ)、傷心語(yǔ),說(shuō)“無(wú)思”,恰是刻骨相思。正因?yàn)樗裏o(wú)法擺脫相思的痛苦,第三章出現(xiàn)了幻覺(jué),由實(shí)轉(zhuǎn)虛,詩(shī)人似乎覺(jué)得丈夫突然歸來(lái),想像他見到離家時(shí)還是扎著丫角的小兒子,忽然間已經(jīng)長(zhǎng)大成人了,他驚喜不已:“婉兮孌兮,總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮?!边@一自我構(gòu)造的虛幻境界,既是對(duì)丈夫早日平安歸來(lái)的渴望,又是對(duì)孩子快快長(zhǎng)大的期盼。此詩(shī)的含蓄美盡在這一虛境之中。清陳震《讀詩(shī)識(shí)小錄》評(píng)末章前兩句云:“換筆頓挫,與上二章形不接而神接”,評(píng)后兩句云:“奇文妙義,與上四‘無(wú)’字神回氣合?!?/p>
此詩(shī)第一、第二章是隔句交錯(cuò)押韻,即田、人屬上古真部韻,驕、忉屬上古宵部韻,桀、怛?qū)偕瞎旁虏宽?。第三章四句連韻,屬上古元部韻,并皆有“兮”字收尾。譯 文盡量保留原詩(shī)韻式及疊詞的運(yùn)用。
- 韓信貧賤侵凌富貴驕,功名無(wú)復(fù)在芻蕘。將軍北面師降虜,此事人間久寂寥。
- 登城見古陵墓諸豪衰季此并吞,形勢(shì)當(dāng)時(shí)苦未論。不見江山開北戶,竟隨玉駕走中原。雄心尚記蒼崖石,戰(zhàn)血今消折戟痕??葳V两裼喙澳?,夾城風(fēng)雨有孤魂。
- 悶極有作貴已不如賤,狂應(yīng)又勝癡。新寒壓酒夜,微雨種花時(shí)。堂下藤成架,門邊枳作籬。老人無(wú)日課,有興即題詩(shī)。
- 壽劉宰制錦新城衣錦歸,種桃遺愛滿桃蹊。恩波淮水流不盡,福力螺山高與齊。天上已催班玉筍,日邊行見月璇題。歡聲都是長(zhǎng)生曲,薰作香云覆寶猊。
- 晚寒(晚一作暝)急景流如箭,凄風(fēng)利似刀。暝催雞翅斂,寒束樹枝高??s水濃和酒,加綿厚絮袍。可憐冬計(jì)畢,暖臥醉陶陶。
- 龍泉觀蓬萊境界隔風(fēng)煙,一帶銀河接九天。禮斗瑤臺(tái)春草合,豢龍石缽玉沙圓。紅云幾片危樓上,古木千尋落照邊。惆悵仙人何處去,空馀月色滿山川。
- 沁園春(許侍郎奕生日)惠我田疇,拯民水火,春滿蜀東。更山連睥睨,長(zhǎng)蛇隱霧,紅移略約,睢霓橫空。人臥流蘇行席上,公心事夕闌晨枕中。長(zhǎng)自苦,算無(wú)人識(shí)得,只有天公。天教百般如愿,也應(yīng)是、天眼惺憁??刺镩g泥飲,門無(wú)夜打,水濱廬處,戶有朝舂。擬上公堂,稱兕爵酒,未抵人間春意濃。無(wú)可愿,愿城池永與,公壽無(wú)窮。
- 酬樂(lè)天勸醉神曲清濁酒,牡丹深淺花。少年欲相飲,此樂(lè)何可涯。沉機(jī)造神境,不必悟楞伽。酡顏返童貌,安用成丹砂。劉伶稱酒德,所稱良未多。愿君聽此曲,我為盡稱嗟。一杯顏色好,十盞膽氣加。半酣得自恣,酩酊歸太和。共醉真可樂(lè),飛觥撩亂歌。獨(dú)醉亦有趣,兀然無(wú)與他。美人醉燈下,左右流橫波。王孫醉床上,顛倒眠綺羅。君今勸我醉,勸醉意如何。
- 秋晚自洞庭湖別業(yè)寄穆秀才破村寥落過(guò)重陽(yáng),獨(dú)自攖寧葺草房。風(fēng)撦紅蕉仍換葉,雨淋黃菊不成香。野猿偷栗重窺戶,落雁疑人更繞塘。他日若修耆舊傳,為予添取此書堂。
- 游棲霞宮偶先諸邑過(guò)棲霞,恰費(fèi)盧仝七碗茶。此會(huì)果然□邂逅,轉(zhuǎn)相尋覓到仙家。
- 迢嶢蕓閣上參天,直舍相依欲二年——— 秦觀陳用之學(xué)士挽詞
- 美人自西方,鐘此一氣清——— 吳泳壽范潔齋二首
- 天高霜月砧聲苦,風(fēng)滿寒林木葉黃——— 劉滄懷汶陽(yáng)兄弟
- 曲欞激鮮飚——— 江淹雜體詩(shī) 許征君詢自敘
- 當(dāng)陽(yáng)剖破劫壺來(lái),見徹根源眼有沙——— 釋紹曇瓢泉
- 海市蓬萊出現(xiàn)。——— 馬鈺桃源憶故人二○首
- 堤防費(fèi)應(yīng)俗,情偽良不美——— 陳造七月附米舟之浙中作
- 煜煜夕日,不尚有朝——— 王令夕日操
- 湖影撼山朵,日陽(yáng)燒野愁——— 曹松岳陽(yáng)晚泊
- 尚喜心無(wú)愧,渠憂人未知——— 廖行之和羅舜舉三首舜夢(mèng)中得臘酒催詩(shī)處春幡剪彩時(shí)