翻譯和注釋
譯文
無(wú)邊的山色,連接著遙遠(yuǎn)的天空,東南的澤國(guó),在蒼茫的煙波之中。
多么明亮的海水,托出一輪紅日,明鏡般的江水,風(fēng)掀銀浪起濤聲。
山路險(xiǎn)峻啊,只有飛鳥才能通過(guò),人煙稀疏啊,連接著彎曲的小路。
隱居的舊友喲,你在澤國(guó)的何處?我跑遍了五湖,未尋到你的行蹤。
譯文二
從松汀驛看去,青青的山色遠(yuǎn)遠(yuǎn)和天空相連,東邊的水鄉(xiāng)澤國(guó)煙波迷茫。
海上黎明之時(shí),最先看到日出;江上白浪滔天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地能聽(tīng)到風(fēng)聲。
鳥飛之道在高原上,人煙村落條條小道相通。
哪知我要尋找的舊時(shí)隱逸之士,已不在這太湖之中。
注釋
松汀驛:驛站名。在江蘇境內(nèi)太湖的邊上。
含:包含??眨褐柑炜?。
蒼茫:形容無(wú)邊無(wú)際的樣子。
澤國(guó):形容水多的地方。此指太湖及其吳中一帶。
海:地面潴水區(qū)域大而近陸地者稱海。先見(jiàn)日:因東南近海故。
江白:江水泛白波。迥:遠(yuǎn)。
鳥道:指僅容飛鳥通過(guò)的道路,比喻險(xiǎn)峻狹窄的山路。
人煙:住戶的炊煙,泛指人家。古人烹飪時(shí)都以柴草為燃料,燃燒時(shí)會(huì)產(chǎn)生濃煙,所以見(jiàn)到炊煙就表示有人居住。
舊遺逸:舊日的隱逸之士。此指遺世獨(dú)立的老朋友。遺逸,隱士;遺才。
五湖:此指太湖。
題松汀驛問(wèn)答
問(wèn):《題松汀驛》的作者是誰(shuí)?
答:題松汀驛的作者是張祜
問(wèn):題松汀驛是哪個(gè)朝代的詩(shī)文?
答:題松汀驛是唐代的作品
問(wèn):題松汀驛是什么體裁?
答:五律
問(wèn):山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東 出自哪首詩(shī)文,作者是誰(shuí)?
答:山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東 出自 唐代張祜的《題松汀驛》
問(wèn):山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東 的下一句是什么?
答:山色遠(yuǎn)含空,蒼茫澤國(guó)東 的下一句是 海明先見(jiàn)日,江白迥聞風(fēng)。
問(wèn):出自張祜的名句有哪些?
答:張祜名句大全
題松汀驛賞析
松汀驛只是太湖東岸邊上的一個(gè)供人宿食及停車置馬的小旅店,但卻美景無(wú)限,可見(jiàn)太湖的美名絕非虛傳。太湖古稱震澤、笠澤、五湖,面積古稱三萬(wàn)六千頃。因?yàn)樗闵矫鳎兴a(chǎn)豐富,所以開(kāi)發(fā)得很早,在春秋時(shí)代就是吳王夫差打獵游憩的地方。
此詩(shī)前六句描寫了山色、水光、東海日出、白浪濤聲,以及山間險(xiǎn)峻的羊腸小道,用江南水鄉(xiāng)的特有景物構(gòu)成了一幅氣象壯闊、風(fēng)光明麗的風(fēng)景畫。結(jié)尾二句意義不甚可解。唐汝詢解云:“因想世人皆以五湖為隱士棲逸之所,殊不知古時(shí)之遺逸,乃有不居五湖而在此中者。其意必有所指,地既無(wú)考,人亦宜闕?!币虼怂驼f(shuō)結(jié)句有含蓄,實(shí)則含蓄些什么,他自己也說(shuō)不出。吳昌祺在《刪訂唐詩(shī)解》中刪去了唐汝詢的解釋,批云:“其驛或在吳越間,故望五湖而意其有逸民?!焙髞?lái)屈復(fù)卻說(shuō):“言高原小徑,既通人煙,則遺逸斯在,而那知其不然也。”三家對(duì)結(jié)句的體會(huì),都不相同。因?yàn)椤澳侵焙汀安辉凇钡年P(guān)系很不清楚。唐解“那知”為“豈知”,意為:豈知舊時(shí)隱士,不在五湖而在此地。吳解“那知”為“安知”,意為:怎么知道舊時(shí)的隱士不會(huì)在這五湖中呢?屈解“那知”亦為“豈知”,但是作肯定語(yǔ)氣。施蟄存則認(rèn)為,這里的“舊遺逸”指舊時(shí)隱士,可能就是范蠡。他把最后兩句的意思理解為:但恨如今的五湖中,已無(wú)范蠡可追隨。這末二句是從前面“人煙小徑通”的進(jìn)一步聯(lián)想而來(lái)?!拔搴z逸”是整幅風(fēng)景畫的一個(gè)構(gòu)成部分。前六句是實(shí)寫,后二句是虛寫,虛實(shí)結(jié)合,給此詩(shī)帶來(lái)了想象的空間和余味,而避免了板滯之嫌。
題目“松汀驛”,從來(lái)沒(méi)有人加注,不知在什么地方。唐汝詢?cè)疲骸绑A之所在未詳,疑必依枕山陵,襟帶江海。其高原險(xiǎn)絕,則為鳥道;其小徑幽僻,則通人煙。斯固隱淪之所藏乎?”唐汝詢、吳昌祺都是松江人,卻不敢設(shè)想這個(gè)“松汀驛”乃是“松江驛”之誤。在題詠旅途的唐詩(shī)中,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)第二個(gè)“松汀驛”,而“松江驛”卻是常見(jiàn)的。許渾、竇鞏都有題松江驛詩(shī)。由吳入越,舟行必取道松江。松江驛在太湖之東,故詩(shī)云“蒼茫澤國(guó)東”。這個(gè)江字,大約很早已誤成汀字,故各本都作松汀,而無(wú)法在地理書中找到作注的資料。
- 元修菜彼美君家菜,鋪田綠茸茸。豆莢圓且小,槐芽細(xì)而豐。種之秋雨余,擢秀繁霜中。欲花而未萼,一一如青蟲。是時(shí)青裙女,采擷何匆匆。烝之復(fù)湘之,香色蔚其饛。點(diǎn)酒下鹽豉,縷橙芼姜蔥。那知雞與豚,但恐放箸空。春盡苗葉老,耕翻煙雨叢。潤(rùn)隨甘澤化,暖作青泥融。始終不我負(fù),力與糞壤同。我老忘家舍,楚音變兒童。此物獨(dú)嫵媚,終年系余胸。君歸致其子,囊盛勿函封。張騫移苜蓿,適用如葵菘。馬援載薏苡,羅生等蒿蓬。懸知東坡下,塉鹵化千鍾。長(zhǎng)使齊安民,指此說(shuō)兩翁。
- 海棠肅肅朝寒不自持,暈生因酒似未施。向來(lái)只夢(mèng)梨花雨,不見(jiàn)西湖濃抹時(shí)。
- 潘處士挽詩(shī)異時(shí)輕士老才良,況復(fù)程能翰墨場(chǎng)。酒里浮沉真得計(jì),生涯落魄定何亡。德尊故社江山永,文付諸孫虎豹章。環(huán)堵如今空五柳,蕭然風(fēng)物似紫桑。
- 餞別王十一南游望君煙水闊,揮手淚沾巾。飛鳥沒(méi)何處,青山空向人。長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。誰(shuí)見(jiàn)汀洲上,相思愁白蘋。
- 五石群玉峰五城十二樓,高下聳寒玉,天空開(kāi)翠微,不愛(ài)塵士觸。半生嗟環(huán)轅,萬(wàn)事驚轉(zhuǎn)轂。寄語(yǔ)山中人,為占一峰綠。
- 鄭州南北更無(wú)三座寺,東西只有一條街。四時(shí)八節(jié)無(wú)筵席,半夜三更有界牌。
- 《綺疏遺恨》之燈擎三尺銀擎隔帳燃,歡愉未了散姻緣;愿教化作光明藏,照徹黃泉不曉天。
- 晚春登大云寺南樓,贈(zèng)常禪師花盡頭新白,登樓意若何。歲時(shí)春日少,世界苦人多。愁醉非因酒,悲吟不是歌。求師治此病,唯勸讀楞伽。
- 夜窗聽(tīng)雨一炷夜香清,挑燈聽(tīng)雨聲。雖然添客夢(mèng),卻可助詩(shī)情。澤沁蘭心重,泥酥筍角萌。山行頻有約,日日候晴明。
- 放生池納涼晚歸湖面輕煙起,前山漸不分。鐘聲連寺答,人語(yǔ)隔船聞。吟客衣生月,歸僧笠?guī)г?。及城門未掩,燈火已紛紛。
- 5寂靜迷宮