卻問(wèn)山中人,閒尋牧???/h1>
出自宋代張舜民《禪僧福公寄惠牧牛圖答以問(wèn)牛歌》:
訶訶訶,棲巖老法師,寄我牧牛頌。
我是人間百歲人,今朝卻作嬰兒弄。
堪笑其間有一牛,滿身變白尾猶黑。
想君不是上上根,教人費(fèi)盡閒心力。
我昔有一牛,其毛元自白。
如今牛已無(wú),欲求不可得。
蓑笠與鞭繩,同時(shí)皆棄擲。
身心無(wú)住著,冷坐溪邊石。
卻問(wèn)山中人,閒尋牧牛客。
注釋參考
中人
中人 (zhōngrén) 在兩方之間調(diào)解、做見證或介紹買賣的人 go-between;middleman 一般人;中等人 the average person 中人之家 宦官 eunuch 中人監(jiān)織造者。——《明史》 普通人 average ordinary man 才能不及中人?!獫h· 賈誼《過(guò)秦論》???/h3>
宋 代稱擁有耕牛的佃客。《文獻(xiàn)通考·戶口二》:“不計(jì)主戶、???、小客,盡底通抄,差遣之時(shí),所冀共分力役?!?翦伯贊 《中國(guó)史綱要》第七章第二節(jié):“佃客自有耕牛的,稱作‘??汀?,耕種所得一般是和地主對(duì)分?!?/p>
張舜民名句,禪僧福公寄惠牧牛圖答以問(wèn)牛歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考