把酒酹君君必知,為君灑淚西風(fēng)前
出自宋代邵雍《哭張?jiān)毞健罚?/h2>近年老輩頻凋落,使我中心又惻然,洛社掛冠高臥者,唯君清澈如神仙。
昔日與君論少長(zhǎng),今日與君爭(zhēng)后先。
把酒酹君君必知,為君灑淚西風(fēng)前。
近年老輩頻凋落,使我中心又惻然,洛社掛冠高臥者,唯君清澈如神仙。
昔日與君論少長(zhǎng),今日與君爭(zhēng)后先。
把酒酹君君必知,為君灑淚西風(fēng)前。
注釋參考
把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問(wèn)青天?!巍?蘇軾《水調(diào)歌頭》灑淚
灑淚 (sǎlèi) 揮淚;落淚 shed tears 二人灑淚而別西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)邵雍名句,哭張?jiān)毞矫?。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考