身似浮槎何足絆,家同墮甑不須看
出自宋代牟巘五《和陳無逸中秋風雨》:
身似浮槎何足絆,家同墮甑不須看。
枉裁白發(fā)三千丈,可奈青泥八百盤。
注釋參考
浮槎
(1).槎,同“ 查 ”。木筏。傳說中來往于海上和天河之間的木筏。 晉 張華 《博物志》卷十:“舊説云:天河與海通,近世有人居海渚者,年年八月,有浮槎去來,不失期?!?元 王實甫 《西廂記》第一本第一折:“滋 洛陽 千種花,潤 梁園 萬頃田,也曾泛浮槎到日月邊?!?清 孔尚任 《桃花扇·選優(yōu)》:“阻隔著 黃河 雪浪,那怕他天漢浮槎?!?/p>
(2).槎,同“ 查 ”。木筏。指木船。 唐 韋應物 《龍?zhí)丁吩姡骸袄艘¢兑辣卑?,波分曉日浸東山?!?明 徐復祚 《投梭記·鬻女》:“因逃兵火泛浮槎?!?吳玉章 《從甲午戰(zhàn)爭前后到辛亥革命的回憶·序詩》:“ 東亞 風云大陸沉,浮槎東渡起雄心?!?/p>
何足
猶言哪里值得。《史記·秦本紀》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 干寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪?!?明 李贄 《復夏道甫》:“再勤學數(shù)年便當大捷矣,區(qū)區(qū)一秀才,何足以為輕重?!?魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也并沒有譯過七八次的作品。”
墮甑
《后漢書·孟敏傳》:“﹝ 孟敏 ﹞客居 太原 。荷甑墯地,不顧而去。 林宗 見而問其意。對曰:‘甑以破矣,視之何益?’”后因以“墮甑”比喻事已過去,無法挽回,不必再作無益的回顧。 宋 陸游 《三月十六日作》詩:“功名墮甑誰能問,羞作饑鷹夜掣韛。” 吳恭亨 《感時二首寄君復鈍庵》詩:“游山歷歷詩堪霸,墮甑沉沉口不談?!?/p>
不須
不用;不必。《后漢書·逸民傳·周黨》:“臣聞 堯 不須 許由 、 巢父 ,而建號天下; 周 不待 伯夷 、 叔齊 ,而王道以成?!?唐 張志和 《漁父歌》:“青篛笠,緑蓑衣,斜風細雨不須歸?!薄毒劳ㄑ浴とf秀娘仇報山亭兒》:“哥哥若到 襄陽府 ,怕你不須見我爹爹媽媽。” 老舍 《四世同堂》二:“他養(yǎng)著四大盆石榴,兩盆夾竹桃,和許多不須費力而能開花的小植物?!?/p>
牟巘五名句,和陳無逸中秋風雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考