問(wèn)君四海無(wú)家歸,飄然此去將何之
出自宋代王之道《送管養(yǎng)正長(zhǎng)歌》:
餞別宜有酒,我無(wú)一杯潄君口。
送行當(dāng)以贐,我無(wú)一物藉我手。
與君意氣真相知,君嘗謂予可言詩(shī)。
獨(dú)有詩(shī)句堪送別,欲賦復(fù)止空嗟咨。
送君胡為三嘆息,文酒從今失三益。
干戈日尋雅道衰,吾徒一別真可惜。
問(wèn)君四海無(wú)家歸,飄然此去將何之。
答云南陽(yáng)善城守,屢以孤壘攘重圍。
我今欲往誠(chéng)有以,主帥好賢同邑里。
輜車(chē)儻許載病翁,長(zhǎng)策猶能靖多壘。
騏驥君看伏櫪姿,發(fā)雖種種心不衰。
胸中之奇老未吐,忍死山谷甘寒饑。
君不見(jiàn)元龍豪氣真磊落,臥見(jiàn)許生自旁若。
時(shí)??禎?jì)乃丈夫,問(wèn)舍求田匪余樂(lè)。
又不見(jiàn)越石夜半聞雞鳴,披衣起舞賀友生。
風(fēng)塵澒洞四海亂,英雄攘臂收功名。
古人相期蓋如此,豈效世間兒女子。
出門(mén)惘惘色可憐,君亦為之殊可鄙。
壯君此語(yǔ)膽忽張,群憂散盡增激昂。
西風(fēng)獵獵天落霜,千山凋林松檜蒼。
寒菊始花黃且香,高空無(wú)云老鵰翔。
登山臨水秋興長(zhǎng),行人欲行送者傷。
我獨(dú)不復(fù)傷,知君壯志殊未央。
為君援筆寫(xiě)長(zhǎng)句,一洗古今離別腸。
注釋參考
四海
四海 (sìhǎi) 指全國(guó)各地 the whole country 四海為家 將軍既帝室之胄,信義著于四海?!度龂?guó)志·諸葛亮傳》 大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?——明· 張溥《五人墓碑記》 指世界各地 the whole world 放之四海而皆準(zhǔn) 豪放、豁達(dá) unconstrained 老牛說(shuō):“真是大手筆,四海得很”無(wú)家
(1).沒(méi)有妻室?!对?shī)·召南·行露》:“誰(shuí)謂女無(wú)家,何以速我獄?” 朱熹 集傳:“家,謂以媒聘求為家室之禮也?!薄对?shī)人主客圖·清奇雅正主》引 唐 衛(wèi)準(zhǔn) 逸句:“何必剃頭為弟子,無(wú)家便是出家人。” 清 張集馨 《道咸宦海見(jiàn)聞錄·咸豐六年》:“其無(wú)家者,雇土娼入帳,后以妒爭(zhēng),事聞於 向帥 ?!?/p>
(2).沒(méi)有房舍;沒(méi)有家庭。 漢 班彪 《北征賦》:“野蕭條以莽蕩,迥千里而無(wú)家?!?唐 羅鄴 《出都門(mén)》詩(shī):“自覺(jué)無(wú)家似潮水,不知?dú)w處去還來(lái)?!?宋 蘇轍 《次韻子瞻山村》之一:“與世浮沉真避世,將家飄蕩似無(wú)家?!薄毒劳ㄑ浴に涡」賵F(tuán)圓破氈笠》:“他無(wú)家無(wú)倚,靠著我船上喫飯?!?/p>
飄然
飄然 (piāorán) 形容飄搖的樣子 waver 形容輕飄飄像要飛揚(yáng)的樣子 flare 飄然欲仙 形容心情輕松的樣子 relaxed;light王之道名句,送管養(yǎng)正長(zhǎng)歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考