出自宋朝陳著《念奴嬌》
百年光景,算山中、多占人間分?jǐn)?shù)。一片清風(fēng)梅是主,彈壓粗花俗樹。小小魚池,深深鶯谷,曲曲香云路??霸?shī)堪畫,是天分付閑處。聞要跨鶴西游,家林自好,且何妨留駐。趁取酴醿新煮酒,燒筍煎花為具。萬(wàn)事皆空,千金一刻,底用閑愁苦。無(wú)情杜宇,笑他催我歸去。
注釋參考
無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情杜宇
杜宇 (dùyǔ) 杜鵑鳥的別名 cuckoo歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去陳著名句,念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考