據(jù)鞍馬援誰(shuí)云老,陋巷顏回始是賢
出自宋代李覯《謝蔡十八丈相示詩(shī)卷》:
昔年多幸枉高軒,示我新詩(shī)累百篇。
使君即時(shí)還趙璧,夢(mèng)魂今尚憶鈞天。
據(jù)鞍馬援誰(shuí)云老,陋巷顏回始是賢。
桂樹(shù)寒山風(fēng)景好,近來(lái)應(yīng)更有長(zhǎng)編。
注釋參考
鞍馬
鞍馬 (ānmǎ) 泛指馬和馬具 horse and harness 愿為市鞍馬,從此替爺征?!赌咎m詩(shī)》 指人騎的馬 horse 而操舍鞍馬,仗舟楫,與 吳越爭(zhēng)衡?!?司馬光《資治通鑒》 騎馬的人 horseman 門(mén)前冷落鞍馬稀?!拙右住杜眯小? 一種體育器材,形狀略像馬,背部有兩個(gè)半圓環(huán),可以調(diào)整高度,用來(lái)做體操 side horse;saddle and horse陋巷
陋巷 (lòuxiàng) 狹窄的街巷 narrow alley 陋巷無(wú)車(chē)轍,煙蘿總是春。——戴叔倫《送張南史》 窮街陋巷李覯名句,謝蔡十八丈相示詩(shī)卷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考