出自宋朝汪晫《蝶戀花》
午夜涼生風(fēng)不住。河漢無聲,時(shí)見疏星度。佳客伴君知未去。對(duì)床只欠瀟瀟雨。素月四更山外吐。金鴨慵添,消盡沈煙縷。料想玉樓人念處。歸舟日望荷花浦。
注釋參考
對(duì)床
兩人對(duì)床而臥。喻相聚的歡樂。 唐 韋應(yīng)物 《示全真元?!吩?shī):“寧知風(fēng)雪夜,復(fù)此對(duì)牀眠。” 宋 陸游 《訪僧支提寺》詩(shī):“共夜不知紅燭短,對(duì)牀空嘆白云深?!?金 元好問 《寄答景元兄》詩(shī):“故人相念不相忘,頻著書來約對(duì)牀?!?郁達(dá)夫 《寄養(yǎng)吾二兄》詩(shī):“來歲秋風(fēng)思返棹,對(duì)牀應(yīng)得話沉淪?!?/p>
瀟瀟
瀟瀟 (xiāoxiāo) 形容風(fēng)雨急驟 whistling and pattering 風(fēng)雨瀟瀟 形容毛毛雨 drizzly汪晫名句,蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考