醒去愁無(wú)奈,杯行滿(mǎn)滿(mǎn)斟
出自宋代華岳《當(dāng)涂道中》:
春晴不慷慨,十日和清陰。
蝶宿花留粉,鶯眠柳借金。
邊塵方障眼,漢壁尚關(guān)心。
醒去愁無(wú)奈,杯行滿(mǎn)滿(mǎn)斟。
注釋參考
無(wú)奈
無(wú)奈 (wúnài) 沒(méi)有別的辦法 have no choice;cannot help but 無(wú)奈反對(duì)意見(jiàn)太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but杯行
沿座行酒。 漢 王粲 《公讌》詩(shī):“合坐同所樂(lè),但愬杯行遲?!?唐 岑參 《與鮮于庶子泛漢江》詩(shī):“急管更須吹,杯行莫遣遲。”
華岳名句,當(dāng)涂道中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考