清香隨風(fēng)發(fā),落日好鳥(niǎo)歸。
出自唐代李白《詠鄰女東窗海石榴》
珊瑚映綠水,未足比光輝。
清香隨風(fēng)發(fā),落日好鳥(niǎo)歸。
愿為東南枝,低舉拂羅衣。
無(wú)由一攀折,引領(lǐng)望金扉。
譯文
美麗的山東女郎啊,窗下種植了一株世上罕見(jiàn)的海石榴。
即使是映照綠水的珊瑚也沒(méi)有石榴的綠葉滋潤(rùn)。
海石榴散發(fā)的清香隨風(fēng)飄灑,黃昏時(shí)候鳥(niǎo)兒紛紛回到樹(shù)上的巢穴。
我愿意變?yōu)楹J駱?shù)上那朝向東南的枝條,低低地垂下,時(shí)時(shí)牽拂你的繡花衣裙。
唉!沒(méi)有機(jī)會(huì)與你一起共攀同折花枝,只好伸長(zhǎng)脖子看望你閨房描金的門窗。
注釋
⑵潘岳《安石榴賦》:“似長(zhǎng)離之棲鄧林,若珊瑚之映綠水。”
⑶《古詩(shī)十九首·西北有高樓》:“清商隨風(fēng)發(fā)?!?br>⑷潘岳詩(shī):“引領(lǐng)望京室。”王延壽《魯靈光殿賦》:“排金扉而北入。”張銑注:“扉,門扉也。”
李白名句,詠鄰女東窗海石榴名句