如來(lái)說(shuō)世界非世界。是名世界。
出自先秦 鳩摩羅什譯《金剛經(jīng)·如法受持》:
摘自《金剛經(jīng)·如法受持》
解釋:佛告訴你,這個(gè)世界一個(gè)一個(gè)灰塵,一粒一?;覊m,一個(gè)分子一個(gè)分子,組合攏來(lái),構(gòu)成了一個(gè)物理世界。你把地球物理世界打爛了,分析了,本來(lái)就是空的,沒(méi)有世界的存在。
原文摘要:
奉持。佛告須菩提。是經(jīng)名為金剛般若波羅蜜。以是名字汝當(dāng)奉持。所以者何。須菩提,佛說(shuō)般若波羅蜜,即非般若波羅蜜,是名般若波羅蜜。須菩提。于意云何。如來(lái)有所說(shuō)法不。須菩提白佛言。世尊。如來(lái)無(wú)所說(shuō)。須菩提。于意云何。三千大千世界所有微塵是為多不。須菩提言。甚多。世尊。須菩提。諸微塵如來(lái)說(shuō)非微塵。是名微塵。如來(lái)說(shuō)世界非世界。是名世界。須菩提。于意云何。可以三十二相見(jiàn)如來(lái)不。不也世尊。不可以三十二相得見(jiàn)如來(lái)。何以故。如來(lái)說(shuō)三十二相即是非相。是名三十二相。須菩提。若有善男子善女人。以恒河沙等身命布施。若復(fù)有人,于此經(jīng)中,乃至受持四句偈等。為他人說(shuō),其福甚多。
注釋參考
如來(lái)
佛的別名。梵語(yǔ)意譯。“如”,謂如實(shí)?!叭鐏?lái)”即從如實(shí)之道而來(lái),開(kāi)示真理的人。又為 釋迦牟尼 的十種法號(hào)之一。《金剛經(jīng)·威儀寂靜分》:“如來(lái)者,無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,故名如來(lái)?!?南朝 宋 謝靈運(yùn) 《廬山慧遠(yuǎn)法師誄》:“仰弘如來(lái),宣揚(yáng)法雨;俯授法師,威儀允舉。”《西游記》第七回:“眾神隨至 寳蓮臺(tái) 下啟知, 如來(lái) 召請(qǐng)?!?清 趙翼 《大石佛歌》:“是誰(shuí)鑿破山骨裂,幻出如來(lái)身半截?!?/p>
世界
世界 (shìjiè) world 一切事物的總和 世界觀 地球上所有的地方 全世界 佛教指宇宙 universe 大千世界 指社會(huì)狀況 society 現(xiàn)在是什么世界,還允許你不講理 領(lǐng)域;活動(dòng)范圍 domain 內(nèi)心世界 江山 country;state power 金腰帶銀腰帶,趙家世界 朱家壞?!?宋· 陸游《老學(xué)庵筆記》 大家,眾人 mass 不看世界面上,一百年不理才好?!秊in{1*1}瓶{1*1}梅詞話》非世
謂詆毀世俗,譏刺世事?!肚f子·刻意》:“此山谷之士,非世之人,枯槁赴淵者之所好也。” 成玄英 疏:“非毀時(shí)世之人?!薄肚f子·盜跖》:“ 鮑焦 飾行非世,抱木而死?!?/p>
名世
1.名顯于世。 2.指名顯于世的人。鳩摩羅什譯名句,金剛經(jīng)·如法受持名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考