這大道無(wú)方,如何回轉(zhuǎn)
出自元代王哲《喜適鶯 贈(zèng)道友》:
問(wèn)公為善。
這大道無(wú)方,如何回轉(zhuǎn)。
猛舍浮華,搜尋玄妙,閑里做成修練。
認(rèn)取起初真性,捉住根源方便。
本來(lái)面。
看怎生模樣,須令呈現(xiàn)。
親見(jiàn)。
堪相戀。
請(qǐng)向絳綃宮里,開(kāi)瓊宴。
會(huì)上明明,霞輝萬(wàn)道,射透玉絲瑤霰。
一粒寶珠昌瑩,滾出光同飛電。
徹中央,大羅天歸去,永除遷變。
注釋參考
大道
大道 (dàdào) 寬闊的道路 brood road 正確的道理 correct reason 合于大道無(wú)方
無(wú)方 (wúfāng) 不得法;方法不對(duì) in the wrong way;do not know how;not in the proper way 經(jīng)營(yíng)無(wú)方 沒(méi)有固定的方向、處所、范圍 nothing如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》回轉(zhuǎn)
回轉(zhuǎn) (huízhuǎn) 像旋轉(zhuǎn)物體那樣運(yùn)動(dòng)的 rotary 回轉(zhuǎn)爐 旋轉(zhuǎn) gyration;turn round 沿旗門(mén)所規(guī)定的線路,穿越旗門(mén)、躲越障礙連續(xù)轉(zhuǎn)彎向下滑行的滑雪運(yùn)動(dòng) slalom王哲名句,喜適鶯 贈(zèng)道友名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 公對(duì)玉階方寸地,細(xì)為天子說(shuō)州貧作者:劉克莊作品:送侍讀常尚書(shū)絕句六首
- 賴(lài)有溫公遺事在,故應(yīng)早晚入黃扉
- 烏帽久閑蒼蘚石,青衫今作枯荷葉作者:方岳作品:滿(mǎn)江紅(乙巳生日)
- 恍猶在、邯鄲道中。
- 只有退耕耕不得,茫然村落水吹殘。
- 寄花寄酒喜新開(kāi),左把花枝右把杯。作者:司空?qǐng)D作品:故鄉(xiāng)杏花
- 不獨(dú)體輕健,目明仍耳聰
- 一年此夕無(wú)窮恨,只是城鴉得穩(wěn)棲作者:宋祁作品:中秋夜不見(jiàn)月二首
- 團(tuán)團(tuán)理絲蟲(chóng),養(yǎng)身恃其巧
- 石建方欣洗牏廁,姜龐不解嘆蠨蝛。