風(fēng)也蕭蕭,雨也蕭蕭,瘦盡燈花又一宵。
出自清代 納蘭性德《采桑子·誰翻樂府凄涼曲》:
注釋參考
譯文
是誰在翻唱著凄切悲涼的樂府舊曲?風(fēng)蕭蕭肅肅,雨瀟瀟灑灑,房里點(diǎn)燃的燈燭又短瘦了,一個(gè)凄苦孤獨(dú)的一夜,在燭淚中逝去。
不知道是什么事縈繞心懷,難以放下,醒時(shí)醉時(shí)都一樣無聊難耐,就是夢里也沒有到過謝橋。
注釋
翻樂府:指填詞。翻,按曲調(diào)作歌詞。“樂府,本為漢代管理,祭祀、巡行、宮廷所用音樂的官署,亦稱由官署采集來的民歌為樂府。后來將一切可以入樂的詩歌均稱為樂府,容若詞中取其廣義,代指詞。
瘦盡句:意思是說眼望著燈花一點(diǎn)一點(diǎn)地?zé)M散作燈花,徹夜不眠。
縈懷抱:縈繞在心。
納蘭性德名句,采桑子·誰翻樂府凄涼曲名句