出自宋代張耒《江亭別故人》:
津亭把酒燕西東,無(wú)復(fù)余花一點(diǎn)紅。
農(nóng)事一春荒積雨,長(zhǎng)淮千里駕東風(fēng)。
休談世事循環(huán)外,且寄騷愁醉眼中。
船鼓已鳴篙纜起,客行何事亦匆匆。
注釋參考
世事
世事 (shìshì) 世上的事 affairs of human life 早歲那知世事艱,中原北望氣如山。——《書(shū)憤》 人情世故 worldly wisdom 善于世事循環(huán)
循環(huán) (xúnhuán) 以環(huán)形、回路或軌道運(yùn)行;沿曲折的路線運(yùn)行;特指運(yùn)行一周而回到原處 circulate;circle騷愁
猶憂愁。 五代 齊己 《風(fēng)騷旨格·詩(shī)有二十四門(mén)》:“二十二曰騷愁。詩(shī)曰:‘已難消永夜,況復(fù)聽(tīng)秋霖?!?宋 張耒 《斜日》詩(shī)之二:“旅人多感慨,啼鴂助騷愁。”
醉眼
醉眼 (zuìyǎn) 醉酒后迷糊的眼睛 eyes showing the effects of drink張耒名句,江亭別故人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考