據(jù)鞍衰意盡,倚檻艷歌留
出自宋代梅堯臣《十三日雪后晚過(guò)天漢橋堤上行》:
堤上殘風(fēng)雪,橋邊盛酒樓。
據(jù)鞍衰意盡,倚檻艷歌留。
海月開金監(jiān),河冰臥玉碗。
當(dāng)年洛陽(yáng)醉,偏憶董糟丘。
注釋參考
據(jù)鞍
跨著馬鞍。亦借指行軍作戰(zhàn)?!逗鬂h書·馬援傳》:“ 援 自請(qǐng)?jiān)唬骸忌心鼙患咨像R?!哿钤囍?。 援 據(jù)鞍顧眄,以示可用?!薄吨軙と辶謧鳌し睢罚骸俺哼€往,常據(jù)鞍讀書,至馬驚墜地,損折支體,終亦不改?!?宋 劉克莊 《軍中樂(lè)》詩(shī):“將軍貴重不據(jù)鞍,夜夜發(fā)兵防隘口?!?清 錢謙益 《貴州布政使司右參政陳府君墓志銘》:“師還之日,磨厓?nèi)竞玻凑醋韵?,庶幾有?jù)鞍裹革之志焉。” 俞鍔 《醉歌行》:“據(jù)鞍矍鑠空餘子,掀髯一飲話滔滔?!?/p>
倚檻
猶倚欄?!肚迤缴教迷挶尽へ仡i鴛鴦會(huì)》:“這女兒心性有些蹺蹊……或倚檻凝神,或臨街獻(xiàn)笑,因此閭里皆鄙之。”
艷歌
艷歌 (yàngē) 情歌;戀歌 love songs in old days梅堯臣名句,十三日雪后晚過(guò)天漢橋堤上行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考