出自宋朝李曾伯《賀新涼/賀新郎》
可恨經(jīng)年別。正安排、剖瓜植竹,擬酬佳節(jié)。應(yīng)為犁鋤機(jī)杼懶,天遣阿香磨折。翻一餉、廉纖凄切。寂寞金針紅線女,枉玉簫、吹斷秦樓月。清漏靜,楚天闊。東皋且愿三農(nóng)悅。任從渠、鵲橋蛛網(wǎng),一番虛設(shè)。挽取天河聊為我,盡洗西風(fēng)殘熱。休懊惱、云生巫峽。底用乞靈求太巧,看世人、弄巧多成拙。姑止酒,命茶啜。
注釋參考
犁鋤
1.亦作"犁鋤"。亦作"犂鉏"。 2.農(nóng)具。犁和鋤。 3.借指耕作。機(jī)杼
機(jī)杼 (jīzhù) 指織布機(jī)。杼,織布梭子 loom 成于機(jī)杼。——《后漢書(shū)·列女傳》 不聞機(jī)杼聲?!稑?lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》天遣
[God's punishment] 強(qiáng)調(diào)痛苦的嚴(yán)酷,使人聯(lián)想起天罰
天譴,打擊,瘟疫
阿香
神話(huà)傳說(shuō)中的推雷車(chē)的女神。 宋 蘇軾 《無(wú)錫道中賦水車(chē)》詩(shī):“天公不念老農(nóng)泣,喚取 阿香 推雷車(chē)?!?郁達(dá)夫 《金絲雀》詩(shī)之一:“能向 阿香 通刺否?風(fēng)云千里傳雷車(chē)?!?/p>
磨折
磨折 (mózhé) 折磨;磨難 torture李曾伯名句,賀新涼/賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 可憐菊下,醉吟誰(shuí)共徵逐。
- 老人燕坐窺虞唐,日覽千載游八荒作者:袁甫作品:辛亥寒食清明之交社陵先生暫歸省謁與諸生食
- 只耳獸嚙環(huán),長(zhǎng)唇鵝擘喙作者:蘇軾作品:胡穆秀才遺古銅器似鼎而小上有兩柱可以覆而
- 翠澗寶釵滑,重整玉搔頭作者:胡祗遹作品:水調(diào)歌頭 賞白蓮招飲
- 斜陽(yáng)依依照草木,夾岸葭菼鋪書(shū)氊
- 踢須正七萼則三,點(diǎn)眼名椒梢鼠尾
- 小小經(jīng)綸已如此,不應(yīng)留滯古梁州
- 玉粲銷(xiāo)憂(yōu)日,江淹起恨年
- 云飛鳳臺(tái)管,風(fēng)動(dòng)令君香。
- 氣運(yùn)總隨時(shí)節(jié)變,人逢寒食自須哀。作者:舒岳祥作品:寒食書(shū)懷二首1