出自宋代楊萬(wàn)里《雨后曉起看山》:
晨起出蓬戶,換卻隔水峰。
細(xì)看只舊山,色與昨不同。
雖經(jīng)夜來(lái)雨,未必有許功。
云師挈眾嶒,置在藍(lán)水中。
沙土俱綠凈,草樹(shù)添青蔥。
不然近秋襄,那得還春容。
此意殊不淺,要將調(diào)詩(shī)翁。
判斷索一語(yǔ),可惜語(yǔ)不工。
正使語(yǔ)工著,不如山色濃。
注釋參考
夜來(lái)
夜來(lái) (yèlái) 〈方〉∶昨天 yesterday 夜里 night未必
未必 (wèibì) 不一定;不見(jiàn)得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知。——清· 劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》 未必非圣人之所不能。 未必不過(guò)此已忘?!读凝S志異·促織》 他未必去北京楊萬(wàn)里名句,雨后曉起看山名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考