珠鉛滴盡無(wú)心語(yǔ),強(qiáng)把花枝冷笑看。
出自唐朝張祜《相和歌辭·長(zhǎng)門(mén)怨》
日映宮墻柳色寒,笙歌遙指碧云端。
珠鉛滴盡無(wú)心語(yǔ),強(qiáng)把花枝冷笑看。
注釋參考
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽(tīng)者有意花枝
(1).開(kāi)有花的枝條。 唐 王維 《晚春歸思》詩(shī):“春蟲(chóng)飛網(wǎng)戶(hù),暮雀隱花枝?!?明 謝讜 《四喜記·花亭佳偶》:“淺印花鞋小,斜插花枝鬢欲燒?!?蕭紅 《夏夜》:“她過(guò)來(lái)似用手打我,嘴里似乎咒我,她依過(guò)的那花枝,立刻搖閃不定了?!?/p>
(2).比喻美女。 前蜀 韋莊 《菩薩蠻》詞:“此度見(jiàn)花枝,白頭誓不歸。” 宋 張景修 《虞美人》詞:“旁人應(yīng)笑髯公老,獨(dú)愛(ài)花枝好?!?清 唐孫華 《五舫詩(shī)為同年狄向濤太史賦》:“花枝斜倚鏡臺(tái)前,晚妝人倦嬌相向?!?/p>
冷笑
冷笑 (lěngxiào) 含有輕蔑、譏諷、無(wú)可奈何、慍怒等意味的笑 sneer; grin with dissatisfaction, bitterness,helplessness,etc; laugh grimly張祜名句,相和歌辭·長(zhǎng)門(mén)怨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考