醉鄉(xiāng)有約誰(shuí)陪我,詩(shī)杜無(wú)人賴有公
出自宋代吳芾《拙者得歸子儀喜而作詩(shī)見(jiàn)寄因次韻》:
奉祠命下大明宮,盡室歡呼笑語(yǔ)同。
但欲從容全晚節(jié),敢言高尚激貪風(fēng)。
醉鄉(xiāng)有約誰(shuí)陪我,詩(shī)杜無(wú)人賴有公。
從此故山添勝事,未饒弘景相山中。
注釋參考
醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy無(wú)人
(1).沒(méi)有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
吳芾名句,拙者得歸子儀喜而作詩(shī)見(jiàn)寄因次韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6花晗免密