出自宋代黃裳《罷糴行》:
邊頭八月秋田熟,南村北村夜舂粟。
大平車(chē)子走無(wú)輪,載米入場(chǎng)聲轆轆。
官置斗斛人處礙,市谷日與時(shí)低昂。
得錢(qián)卻載車(chē)上去,出門(mén)掉臂歸山鄉(xiāng)。
老翁扶杖笑且語(yǔ),大兒踏歌小兒舞。
酒酣歌罷喜復(fù)悲,卻憶前年輸糴苦。
田頭刈禾人未歸,吏已打門(mén)嗔我遲。
名為和糴實(shí)強(qiáng)取,使我父子長(zhǎng)寒饑。
今年官場(chǎng)有糴米,賣(mài)米是錢(qián)固其理。
力排眾議改舊法,聞?wù)f郎中人姓李。
小民無(wú)力酬天公,但愿谷米年年豐。
年年與官足兵食,三軍飽食眠秋風(fēng)。
郎中歸坐天子側(cè),更與小民說(shuō)休戚。
莫使明年開(kāi)糴,老翁還作前年泣。
注釋參考
強(qiáng)取
強(qiáng)取 (qiángqǔ) 用暴力或恐嚇手段,或?yàn)E用法律或官方職權(quán),從一個(gè)不情愿的人手中強(qiáng)迫取得 extort父子
父子 (fù-zǐ) 父親和兒子,古時(shí)也指叔侄 father and son寒饑
亦作“ 寒饑 ”。寒冷和饑餓。 漢 陸賈 《新語(yǔ)·明誡》:“窮涉寒飢,織履而食。” 唐 韓愈 《符讀書(shū)城南》詩(shī):“不見(jiàn)三公后,寒飢出無(wú)驢?!?宋 秦醇 《譚意歌傳》:“不惟今日重酬子,異日亦獲厚利。無(wú)使其居子家,徒受寒饑。”
見(jiàn)“ 寒飢 ”。
黃裳名句,罷糴行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考