賢者在位,能者在職。
出自先秦 孟子《孟子·公孫丑章句上·第四節(jié)》:
摘自《孟子·公孫丑章句上·第四節(jié)》
解釋:賢德的人居于掌權的地位,有才干的人擔當合適的職務。
原文摘要:
孟子曰:“仁則榮,不仁則辱。今惡辱而居不仁,是猶惡濕而居下也。如惡之,莫如貴德而尊士,賢者在位,能者在職。國家閑暇,及是時明其政刑。雖大國,必畏之矣。詩云:‘迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘為此詩者,其知道乎!能治其國家,誰敢侮之?’今國家閑暇,及是時般樂怠敖,是自求禍也。禍褔無不自己求之者。詩云:‘永言配命,自求多褔。’太甲曰:‘天作孽,猶可違;自作孽,不可活?!酥^也。”
注釋參考
在位
在位 (zàiwèi) 原指居于君主的地位或官吏任職做官,現(xiàn)也指當政 be on the throne 老廠長在位時 仁人在位。——《孟子·梁惠王上》 不復在位。——《史記·屈原賈生列傳》 責我在位已久?!巍ね醢彩洞鹚抉R諫議書》在職
在職 (zàizhí) 正在任職期間 be on the job 在職進修孟子名句,孟子·公孫丑章句上·第四節(jié)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考