出自宋代蘇泂《口占》:
士生弊于文,其實(shí)乃無(wú)用。
今年州縣間,朋友多不貢。
桔槔旱而工,已得輕抱甕。
大舜舉皋陶,乃曰選于眾。
注釋參考
其實(shí)
其實(shí) (qíshí) 承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況 actually;in fact 畫(huà)家其實(shí)并非不懂世故 確實(shí);的確 really 其實(shí)不是她說(shuō)的那個(gè)意思無(wú)用
無(wú)用 (wúyòng) 不適用的 unserviceable 無(wú)用而傲慢自大的文職人員 沒(méi)有價(jià)值或意義的;沒(méi)有用處或效果的 feckless;of no use;useless 在字母表中無(wú)用的字母蘇泂名句,口占名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用