出自宋代王居安《送劉改這二首》:
不識(shí)劉郎莫便語(yǔ),酒酣耳熱未全疏。
士當(dāng)窮困能無(wú)慊,我自斟量愧不如。
橫槊賦詩(shī)俱有分,輕裘緩帶特其馀。
當(dāng)今四野無(wú)塵土,宜有奇才在草廬。
注釋參考
當(dāng)今
當(dāng)今 (dāngjīn) 在這些日子里;現(xiàn)在 nowadays;at present;now 當(dāng)今皇帝盛明?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》四野
四野 (sìyě) 四周廣闊的原野;也指四面八方 the surrounding country;vast expanse of open ground 名聞四野 雪后,四野白茫茫的一片塵土
塵土 (chéntǔ) 細(xì)小的土灰 dust;soil有奇
有奇 (yǒujī) 還有零頭 bits and pieces;odds and ends 舟首尾長(zhǎng)約八分有奇?!鳌?魏學(xué)洢《核舟記》草廬
草廬 (cǎolú) 茅屋 thatched cottage 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中?!T葛亮《出師表》王居安名句,送劉改這二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 1老鼠跑酷