出自宋朝莫將《木蘭花/玉樓春》
寒梢雨里愁無(wú)那。林下開(kāi)時(shí)宜數(shù)過(guò)。夕陽(yáng)恰似過(guò)清溪,一樹(shù)橫斜疏影臥。朱唇莫比桃花破。鬢裊黃金花欲墮。剩看春雪滿空來(lái),觸處是花尋那個(gè)。
注釋參考
觸處
觸處 (chùchù) 處處;到處 everywhere 楊花觸處飛那個(gè)
那個(gè) (nàge) 那一個(gè),也指那種事物 that 那個(gè)公園的花木很不錯(cuò) 那個(gè) (nàge) that 用在動(dòng)詞、形容詞之前,表示夸張 瞧他們干得那個(gè)歡哪! 代替不便直接說(shuō)出來(lái)的意思 你做事也太那個(gè)了莫將名句,木蘭花/玉樓春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4保皇亂斗