努力教子孫,天公終可倚
出自宋代陸游《舟過(guò)南莊呼村老與飲示以詩(shī)二》:
玄云吞落日,大風(fēng)東北起。
隔林鳴兩鳩,當(dāng)?shù)佬斜娢暋?br>晴來(lái)未三日,雨候乃復(fù)爾。
我場(chǎng)何時(shí)乾,嘉谷在泥涬。
豐兇歲所有,游惰古所恥。
努力教子孫,天公終可倚。
注釋參考
努力
努力 (nǔlì) 盡量將力量使出來(lái) make great efforts;try hard;exert oneself;take the trouble to 努力鉆研業(yè)務(wù)子孫
子孫 (zǐsūn) 兒子和孫子 children and grandchildren 子孫荷擔(dān)者三夫。——《列子·湯問(wèn)》 泛指后代 descendants;offspring;posterity 子孫相繼為王。——《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》 子孫侯者。 人主之子孫。 遠(yuǎn)者及其子孫。天公
天公 (tiāngōng) 天。以天擬人,故稱 the Heaven 神話傳說(shuō)中指自然界的主宰者 the ruler of heaven;God 天公不作美陸游名句,舟過(guò)南莊呼村老與飲示以詩(shī)二名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考