豈不自開(kāi)釋,念之終難忘
出自宋代王炎《丙子重陽(yáng)日有感》:
南山林葉赤,北山木葉黃。
秋色日夜變,白露將為霜。
玄鳥(niǎo)去已久,候雁方南翔。
攜壺登高侶,滿手萸菊香。
佳節(jié)不可負(fù),而我病在床。
人老自多病,何為苦悲傷。
去年重陽(yáng)日,貴孫在我旁。
知我愛(ài)敬客,拱立傳壺觴。
十五未冠巾,總角頎而長(zhǎng)。
望其有成立,門(mén)戶生輝光。
前樓千卷書(shū),可以識(shí)義方。
南畝千斛谷,可以充積倉(cāng)。
一旦舍我去,冰炭交中腸。
萬(wàn)物皆有盡,死生理之常。
修短百的間,何必論彭殤。
豈不自開(kāi)釋,念之終難忘。
長(zhǎng)歌意無(wú)盡,歌罷還凄涼。
悲風(fēng)扣林木,為我號(hào)清商。
注釋參考
豈不
豈不 (qǐbù) 難道不…?怎么不…? wouldn’t it result in 豈不容易?開(kāi)釋
開(kāi)釋 (kāishì) 釋放被拘禁的人 rslease (a prisoner)難忘
難忘 (nánwàng) 無(wú)法忘記 unforgettable 難忘的時(shí)刻 永遠(yuǎn)留在腦海里 ever lasting 一個(gè)具有政治膽識(shí)的難忘行動(dòng) 值得記憶的 memorable 難忘的歲月王炎名句,丙子重陽(yáng)日有感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考