回來(lái)索酒公應(yīng)厭,京口新傳作客經(jīng)。
出自宋朝蘇軾《和人見(jiàn)贈(zèng)》
只寫(xiě)東坡不著名,此身已是一長(zhǎng)亭。
壯心無(wú)復(fù)春流起,衰鬢従教病葉零。
知有雪兒供筆硯,應(yīng)嗤灶婦洗盆瓶。
回來(lái)索酒公應(yīng)厭,京口新傳作客經(jīng)。
注釋參考
回來(lái)
回來(lái) (huílai) 從外邊歸來(lái) come back 那件事等你回來(lái)再定 回到原地 return 我回來(lái)了索酒
詞牌名。一百零四字,仄韻。 宋 曹勛 自度曲,自注為四時(shí)景物須酒之意,故名。
京口
古城名。在今 江蘇 鎮(zhèn)江市 。公元209年, 孫權(quán) 把首府自 吳 ( 蘇州 )遷此,稱(chēng)為 京城 。公元211年遷治 建業(yè) 后,改稱(chēng) 京口鎮(zhèn) 。 東晉 、 南朝 時(shí)稱(chēng) 京口城 。為古代 長(zhǎng)江 下游的軍事重鎮(zhèn)?!端螘?shū)·武帝紀(jì)上》:“公大喜,逕至 京口 ,眾乃大安。” 清 吳偉業(yè) 《送周子俶》詩(shī):“ 京口 正用兵,倉(cāng)皇過(guò) 瓜步 ?!?/p>
作客
作客 (zuòkè) 寄居異地 sojourn 到別人處做客人 be a guest 拜訪(fǎng),訪(fǎng)問(wèn) visit蘇軾名句,和人見(jiàn)贈(zèng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10懶人影視TV版