出自宋朝姜夔《卜算子》
御苑接湖波,松下春風(fēng)細(xì)。云綠峨峨玉萬(wàn)枝,別有仙風(fēng)味。長(zhǎng)信昨來(lái)看,憶共東皇醉。此樹(shù)婆娑一惘然,苔蘚生春意。
注釋參考
婆娑
婆娑 (pósuō) 形容盤(pán)旋和舞動(dòng)的樣子 wirl,dance 子仲之子,婆娑其下?!对?shī)·陳風(fēng)·東門(mén)之枌》。毛傳:“婆娑,舞也?!? 枝葉紛披的樣子 have luxuriant foliage;be a mass of branches and leaves惘然
惘然 (wǎngrán) 失意的樣子;心情迷茫的樣子 frustrated;feel disappointed苔蘚
苔蘚 (táixiǎn) 蘚(蘚綱的植物的俗稱(chēng)) moss 如苔蘚然?!缎煜伎陀斡洝び吸S山記》春意
春意 (chūnyì) 春天的氣象 spring in the air 春意盎然 春心 desire for love姜夔名句,卜算子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10福尼逗惡龍