日日心來(lái)往,不畏浙江風(fēng)
出自唐代姚合《送薛二十三郎中赴婺州》:
我住浙江西,君去浙江東。
日日心來(lái)往,不畏浙江風(fēng)。
注釋參考
日日
日日 (rìrì) 天天 everyday 又恐汝日日為吾擔(dān)憂?!濉?林覺(jué)民《與妻書》 一天一天地 day after day;day by day 淫侈之俗日日以長(zhǎng)。——賈誼《論積貯疏》來(lái)往
來(lái)往 (lái-wǎng) 來(lái)和去 come and go 街上來(lái)往的人很多 通行 thoroughfare 翻修路面,禁止車輛來(lái)往 聯(lián)系、交往或接觸——用于人 contact;dealing;intercourse;mingle; transaction 他僅與那些百萬(wàn)富翁們來(lái)往 左右;上下 about;around 總不過(guò)二尺來(lái)往水浙江
(1).水名。即 錢塘江 。《莊子》作 制河 ,《山海經(jīng)》、《史記》、《越絕書》、《吳越春秋》作 浙江 ,《漢書·地理志》、《水經(jīng)》作 漸江水 。古人所謂 浙 漸 ,實(shí)指一水。參閱 王國(guó)維 《浙江考》。
(2).省名。簡(jiǎn)稱 浙 。在我國(guó)東部沿海。以境內(nèi) 錢塘江 舊稱 浙江 得名。
姚合名句,送薛二十三郎中赴婺州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2搜狐微博