出自宋代蘇泂《日鑄嶺下狂歌行》:
我生天地不如意,甚欲飄然去人世。
卻思一死胡足悲,死而不樂(lè)胡死為。
又思天地之間固有足樂(lè)者,安得莊周之鵬穆王馬。
有時(shí)騎氣或御風(fēng),天上天中更天下。
息駕玄冥圃,駐節(jié)蓬萊宮。
攀星太極南,訪日扶桑東。
東西南北何局促,自可直造混沌趨洪蒙。
又思去有歸,安得來(lái)無(wú)從。
當(dāng)時(shí)六鰲負(fù)亦重,豈有身常不轉(zhuǎn)動(dòng)。
會(huì)須四六二十四足一欠伸,我居其高視爾眾。
不知化為大海水,為復(fù)茫茫而已矣。
不知鰲有復(fù)鰲亡,為復(fù)人生或人死。
此時(shí)逍遙游,不見(jiàn)爭(zhēng)奪場(chǎng),想見(jiàn)四維上下俱茫茫。
巨鰲爾靈便如此,公欲欠伸不難耳。
且如皇宋三百六十州,出門(mén)所在多山丘。
其間平地少,但見(jiàn)蘿蔦藤蔓下下磽確森相樛。
青鞋有底踏須破,人壽幾何行不休。
更令生世人,逼仄生戈矛。
迂回隔絕千里成萬(wàn)里,親戚朋舊相見(jiàn)朝夕無(wú)緣由。
爾鰲若未動(dòng),為我背略傾。
飐翻山與丘,平地與人行。
也知上天本來(lái)廣,也知下地本來(lái)平。
只因山丘多,頓使天地輕。
我當(dāng)作章問(wèn)帝借北斗,酌滄溟。
盡殲逼仄人,更殺馬與鵬。
百拜稽首,祭鰲之靈。
注釋參考
上天
上天 (shàngtiān) 進(jìn)入天空,進(jìn)入太空 rise into sky 飛機(jī)早已上天多時(shí) 婉辭,指人死亡 pass away 古時(shí)指天上主宰萬(wàn)物的神 Providence 上天有眼 天空;天上 sky本來(lái)
本來(lái) (běnlái) 從一開(kāi)始 from the beginning 向來(lái),原來(lái) originally 原先;先前 at first 理所當(dāng)然 of course下地
下地 (xiàdì) 猶下土,天下 the world 瘠地;下等的土地 infertile field 孩子出生 be born 趕我到了家時(shí),他的私孩子已經(jīng)下地了?!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》 到田地里去 go to the fields 下地干活 下病床 leave a sickbed 病有好轉(zhuǎn),可下地活動(dòng)蘇泂名句,日鑄嶺下狂歌行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考