出自元朝張弘范《浣溪沙三首》
山掩人家水繞坡。野猿巖鳥(niǎo)太平歌。黃雞白酒興偏多。幸自琴書(shū)消日月,盡教名利走風(fēng)波。釣臺(tái)麟閣竟如何。
新卜西山崦下莊。疏籬編竹草苫堂。門前流水柳成行。滿目煙嵐詩(shī)酒地,十年鞍馬是非場(chǎng)。虛名半紙幾多忙。
一片西風(fēng)畫(huà)不成。無(wú)人來(lái)此結(jié)茅亭。野猿山鳥(niǎo)樂(lè)升平。名利著人濃似酒,肝腸熱醉不能醒。黃塵奔走過(guò)浮生。
以上張弘范作品《浣溪沙》共3首
注釋參考
釣臺(tái)
釣臺(tái) (diàotái) 為釣魚(yú)而設(shè)在水邊的臺(tái)子 fishing table麟閣
亦作“麐閣”?!?麒麟閣 ”的省稱。 南朝 梁 虞羲 《詠霍將軍北伐》:“當(dāng)令 麟閣 上,千載有雄名?!?清 葆光子 《物妖志·獸類·猿》:“ 紇 子 歐陽(yáng)誦 ,面似猴。 長(zhǎng)孫無(wú)忌 嘲之曰:‘誰(shuí)於 麟閣 上畫(huà)此一獮猴?!?清 劉獻(xiàn)廷 《廣陽(yáng)雜記》卷四:“ 麐閣 糟邱樣子殊,罡風(fēng)正厲片時(shí)無(wú)?!?/p>
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》張弘范名句,浣溪沙三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考