出自宋朝曾覿《柳梢青》
品雅風(fēng)流,端端正正,堪人憐惜。因甚新來(lái),眉兒不展,愁情如織。倡條冶葉無(wú)情,猶為他、千思萬(wàn)憶。據(jù)恁當(dāng)初,真心實(shí)意,如何虧得。
注釋參考
倡條冶葉
(1).指楊柳婀娜多姿的枝葉。后亦泛稱美麗多姿的花草樹木。 宋 歐陽(yáng)修 《玉樓春》詞:“南園粉蝶能無(wú)數(shù),度翠穿紅來(lái)復(fù)去。倡條冶葉恣留連,飄蕩輕於花上絮。” 宋 侯寘 《瑞鶴仙·詠含笑》詞:“春風(fēng)無(wú)檢束,放倡條冶葉,恣情丹緑。”
(2).借喻歌伎、妓女。 元 劉天迪 《一萼紅·夜聞南婦哭北夫》詞:“堪嘆 揚(yáng)州 十載,甚倡條冶葉,不省春殘。” 清 許田 《揚(yáng)州慢·邗溝懷古》詞:“羨倡條冶葉,青樓翠幕,書記忘歸。”參見(jiàn)“ 倡園花 ”、“ 倡條 ”。
成語(yǔ)解釋倡:通‘娼’;冶:妖艷。原形容楊柳的枝葉婀娜多姿。后比喻任人玩賞攀折的花草枝葉。借指妓女。倡條冶葉出處唐·李商隱《燕春臺(tái)》詩(shī):“蜜房羽客類芳心,冶葉倡條遍相識(shí)?!彼巍W陽(yáng)修《玉樓春·二五》詞:“冶葉倡條姿留連,飄蕩輕于花上絮?!?h3>無(wú)情無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情曾覿名句,柳梢青名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考