出自宋代楊萬(wàn)里《苦寒三首》:
畏暑長(zhǎng)思雪繞身,苦寒卻愿柳回春。
晚來(lái)斜日無(wú)多暖,映著西窗亦可人。
注釋參考
長(zhǎng)思
(1).謂思慮深遠(yuǎn)。 漢 張衡 《東京賦》:“望先帝之舊墟,慨長(zhǎng)思而懷古?!?三國(guó) 魏 嵇康 《琴賦》:“理 重華 之遺操,慨遠(yuǎn)慕而長(zhǎng)思?!?/p>
(2).長(zhǎng)久思念。 漢 焦贛 《易林·乾之家人》:“三女求夫,不見(jiàn)復(fù)關(guān)。伺候山隅,長(zhǎng)思憂嘆?!?唐 李賀 《秋涼詩(shī)寄正字十二兄》:“夢(mèng)中相聚笑,覺(jué)見(jiàn)半牀月。長(zhǎng)思劇循環(huán),亂憂抵覃葛?!?/p>
苦寒
苦寒 (kǔhán) 極端寒冷;嚴(yán)寒 bitter cold回春
回春 (huíchūn) 冬去春來(lái),草木重生 return of spring 檻內(nèi)群芳芽未吐,早已回春?!K軾《浪淘沙·探春》 比喻醫(yī)術(shù)高明或藥物靈驗(yàn),能把重病治好 bring back to life rejuvenate 以前已均夷到接近基準(zhǔn)面的地形或景觀重新發(fā)育幼年地貌 河流重新發(fā)生侵蝕作用 壯年河流重新形成幼年活力楊萬(wàn)里名句,苦寒三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考