出自宋代晁說之《陰山女歌》:
陰山女漢服,初裁淚如雨。
自看顏色宜漢裝,琵琶豈復傳胡譜。
赤車使者傳琵琶,翩然雌鳳隨凰去。
豈不憐此女兒心,父母生身遠有祖。
平生父母九原恨,得幸一朝收拾取。
使者高義重咨嗟,衣裳盟會其敢許。
漢裝漢曲陰山墳,七十年來愁暮云。
即今山川還漢家,泉下女兒聞不聞。
誰將一樽內(nèi)庫酒,招此芳魂亦何有。
崔盧舊族自豪英,顧此女兒慚色否。
巍巍之功惟陛下,萬歲百男固宗社。
赫赫雷電暫出車,陶陶韶濩詠歸馬。
墨莊侍讀如尚在,應有好辭獻壽斝。
注釋參考
豈不
豈不 (qǐbù) 難道不…?怎么不…? wouldn’t it result in 豈不容易?女兒
女兒 (nǚ ér) daughter 某人直系血統(tǒng)或過繼的下一代女性 一個家族的女性后代 張家女兒,李家女兒 自起源或出身衍生而來的似屬于女性的事物 美國是大不列顛的女兒 女孩 gril 昔作女兒時。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》父母
父母 (fùmǔ) parents 父親和母親的總稱 父母者,人之本也。——《史記·屈原賈生列傳》 具有父親和母親作用的人生身
生身 (shēngshēn) 生育自己的 natural 生身父母 出生 born 生身之地晁說之名句,陰山女歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考