追思兒戲時(shí),宛然猶在目。
出自唐朝白居易《宿滎陽(yáng)》
生長(zhǎng)在滎陽(yáng),少小辭鄉(xiāng)曲。
迢迢四十載,復(fù)向滎陽(yáng)宿。
去時(shí)十一二,今年五十六。
追思兒戲時(shí),宛然猶在目。
舊居失處所,故里無(wú)宗族。
豈唯變市朝,兼亦遷陵谷。
獨(dú)有溱洧水,無(wú)情依舊綠。
注釋參考
追思
追思 (zhuīsī) 回想;回憶 recollect 追思往昔兒戲
兒戲 (érxì) 原義為兒童游戲。比喻處事輕率,不嚴(yán)肅 triffling matter 拿很?chē)?yán)重的問(wèn)題當(dāng)兒戲宛然
宛然 (wǎnrán) 真像;非常像 as if;as though 真切,清楚 clear;distinct;vivid 封識(shí)宛然?!稘h書(shū)·李廣蘇建傳》 宛然舊日情景,又在眼前在目
在眼前;在視線之中。 唐 杜甫 《三川觀水漲二十韻》:“火云出無(wú)時(shí),飛電常在目?!薄抖膛陌阁@奇》卷八:“只見(jiàn)前堂東軒與那聚賭的小閣,宛然那夜光景在目,卻無(wú)一個(gè)人影?!?魯迅 《墳·文化偏至論》:“況復(fù)掩自利之惡名,以福羣之令譽(yù),捷徑在目,斯不憚竭蹶以求之耳?!?/p>
白居易名句,宿滎陽(yáng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考