野人三四家,桑麻足生意
出自宋代蘇轍《和文與可洋州園亭三十詠其二十六野人廬》:
野人三四家,桑麻足生意。
試與叩柴荊,言辭應(yīng)有味。
注釋參考
野人
野人 (yěrén) 田野之民,農(nóng)人 farmers in the field 試問(wèn)野人家。——宋· 蘇軾《浣溪沙》詞 質(zhì)樸的人,無(wú)爵位的平民 common people 粗野的人 savage 流浪漢 tramp 未開(kāi)化的人,生活在原始狀態(tài)或?qū)儆谠忌鐣?huì)的人 uncivilized men三四
(1).猶言再三再四。《北齊書(shū)·崔邏傳》:“握手殷勤,至于三四?!?/p>
(2).表示為數(shù)不多。 宋 歐陽(yáng)修 《歸自謠》詞:“春艷艷,江上晚山三四點(diǎn)?!?/p>
桑麻
(1).桑樹(shù)和麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同為古代農(nóng)業(yè)解決衣著的最重要的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。《管子·牧民》:“藏於不竭之府者,養(yǎng)桑麻、育六畜也。” 宋 辛棄疾 《鷓鴣天·春日即事題毛村酒壚》詞:“閒意態(tài),細(xì)生涯,牛欄西畔有桑麻,青裙縞袂誰(shuí)家女,去趁蠶生看外家?!?/p>
(2).泛指農(nóng)作物或農(nóng)事。 晉 陶潛 《歸園田居》詩(shī)之二:“相見(jiàn)無(wú)雜言,但道桑麻長(zhǎng)?!?唐 孟浩然 《過(guò)故人莊》詩(shī):“開(kāi)筵面塲圃,把酒話桑麻。” 王闿運(yùn) 《<湘潭縣志>序》:“家有置社,福我桑麻?!?/p>
生意
生意 (shēngyi) 商業(yè)經(jīng)營(yíng);買賣或往來(lái) business;trade 成立了一個(gè)做建材生意的公司 指經(jīng)商的店鋪 shop 好幾個(gè)城市都有他們的生意 工作;活兒。也泛指職業(yè) job 這件生意倒還輕省。——《紅樓夢(mèng)》 生機(jī) life and vitality 春天的大地生意盎然 它只是毫無(wú)生意的,懶惰的,郁悶的躺著。——《貓》蘇轍名句,和文與可洋州園亭三十詠其二十六野人廬名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考