我不見蔡子,杜門十日余
出自宋代張耒《贈蔡彥規(guī)》:
我不見蔡子,杜門十日余。
今日叩我門,滿手攜瓊琚。
鏗鏘寫我前,雜以貝與珠。
我愕不知報,低頭驚且吁。
讀畢致于懷,余光溢衿裾。
坐令簞瓢室,磊犖堆璠玙。
我拙寡所合,甘為不材樗。
嗟君何所聞,屢枉長者車。
我來淮南游,靄靄子之譽。
驊騮走千里,凡馬安能逾。
奈予不自量,痛鞭而疾驅。
常憂過所往,疲憊傷吾軀。
愿君少待我,且欲休吾駒。
跳奔舍其群,子樂誰與俱。
俯身援其類,是亦仁之徒。
不然但用我,畏甚將逃逋。
何如少待之,效技供子娛。
我無功名愿,與世日益疏。
反慕古沮溺,窮年事耕鋤。
皇皇吾夫子,憂世亦勤劬。
雖然竟何就,孰若安以居。
人生各有懷,未用相賢愚。
得樂愿即止,安能較錙銖。
又疑異所任,勞逸事亦殊。
作歌以訊之,子意當何如。
注釋參考
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉身就不見了杜門
杜門 (dùmén) 閉門 close the door 光退門閭,杜門自守?!稘h書·孫光傳》 而又剪發(fā)杜門。——明· 張溥《五人墓碑記》日余
指夕陽。 南朝 梁 何遜 《落日前墟望贈范廣州云》詩:“輕煙澹柳色,重霞映日餘。”
張耒名句,贈蔡彥規(guī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考