倩西風(fēng)、為君喚起,翁能來(lái)否
出自宋代辛棄疾《賀新郎(題傳巖叟悠然閣)》:
路入門(mén)前柳。
到君家、悠然細(xì)說(shuō),淵明重九。
歲晚凄其無(wú)諸葛,惟有黃花入手。
更西風(fēng)、東籬依舊。
斗頓南山高如許,是先生、拄杖歸來(lái)后。
山不記,何年有。
是中不減康廬秀。
倩西風(fēng)、為君喚起,翁能來(lái)否。
鳥(niǎo)倦飛還平林去,云肯無(wú)心出岫。
剩準(zhǔn)備、新詩(shī)幾首。
欲辨忘言當(dāng)年意,慨遙遙、我去羲農(nóng)久。
天下事,可無(wú)酒。
注釋參考
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)喚起
喚起 (huànqǐ) 把 從睡夢(mèng)中叫起 arouse;call 跑到冒著火焰的房子里喚起了這位老人 激起回憶、聯(lián)想 evoke 這個(gè)地方喚起了人們對(duì)更幸福的年代的回憶辛棄疾名句,賀新郎(題傳巖叟悠然閣)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考