出自魏晉陶淵明《桃花源記》:
晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。
緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。
忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。
復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
便舍船,從口入。
初極狹,才通人。
復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。
土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
阡陌交通,雞犬相聞。
其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。
黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。
見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。
具答之。
便要還家,設(shè)酒殺雞作食。
村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。
自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。
問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。
此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。
停數(shù)日,辭去。
此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也。
” 既出,得其船,便扶向路,處處志之。
及郡下,詣太守,說(shuō)如此。
太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。
未果,尋病終,后遂無(wú)問(wèn)津者。
注釋參考
南陽(yáng)
南陽(yáng) (Nányáng) 郡名,現(xiàn)在湖北省襄陽(yáng)縣一帶 Nanyang 臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)?!?諸葛亮《出師表》高尚
高尚 (gāoshàng) 道德品質(zhì)高雅的人 noble;lofty 南陽(yáng)劉子驥,高尚士也?!?晉· 陶淵明《桃花源記》 是多么高尚的人啊!他心里裝著全體人民,唯獨(dú)沒(méi)有他自己。——《鞠躬盡瘁》 有意義、不庸俗 high 高尚的娛樂(lè)欣然
欣然 (xīnrán) 非常愉快地 joyfully;readily 欣然受邀 欣然規(guī)往?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 宋將軍欣然曰?!?明· 魏禧《大鐵椎傳》陶淵明名句,桃花源記名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















