惠能伎倆元無(wú)有,強(qiáng)到朱門謁近臣
出自宋代釋紹嵩《呈胡伯圓尚書(shū)》:
韓李流芳獨(dú)未泯,先生孤唱發(fā)陽(yáng)春。
惠能伎倆元無(wú)有,強(qiáng)到朱門謁近臣。
注釋參考
伎倆
伎倆 (jìliǎng) 手段;花招 trick 這是他們慣用的伎倆 技藝;本領(lǐng) technique 見(jiàn)他伎倆,飛ma{1*1}報(bào)太祖。——明·佚名《英烈傳》無(wú)有
無(wú)有 (wúyǒu) 沒(méi)有 not have “有在者乎?”曰:“無(wú)有?!薄稇?zhàn)國(guó)策·趙策》 無(wú)有礙矣?!啤?李朝威《柳毅傳》 無(wú)有不過(guò)而拜。——明· 張溥《五人墓碑記》 絕無(wú)有。——清· 方苞《獄中雜記》 果無(wú)有。朱門
朱門 (zhūmén) 古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,表示尊貴 vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes 舊時(shí)借指豪富人家 the rich;wealthy family近臣
近臣 (jìnchén) 君主所親近的臣子 monarch’s intimate ministers釋紹嵩名句,呈胡伯圓尚書(shū)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩(shī)詞推薦
最新應(yīng)用
- 10幻影分身最新版