行車(chē)儼未轉(zhuǎn),芳草空盈步。
出自唐朝韋應(yīng)物《乘月過(guò)西郊渡》
遠(yuǎn)山含紫氛,春野靄云暮。值此歸時(shí)月,留連西澗渡。
謬當(dāng)文墨會(huì),得與群英遇。賞逐亂流翻,心將清景悟。
行車(chē)儼未轉(zhuǎn),芳草空盈步。已舉候亭火,猶愛(ài)村原樹(shù)。
還當(dāng)守故扃,悵恨秉幽素。
注釋參考
行車(chē)
行車(chē) (xíngchē) 驅(qū)車(chē)向前 drive a vehicle 這是沼澤地帶,不能行車(chē)芳草
(1).香草。 漢 班固 《西都賦》:“竹林果園,芳草甘木。郊野之富,號(hào)為近 蜀 ?!?后蜀 毛熙震 《浣溪沙》詞:“花榭香紅煙景迷,滿庭芳草緑萋萋?!?明 沉鯨 《雙珠記·家門(mén)始終》:“萬(wàn)古千愁人自老,春來(lái)依舊生芳草?!?/p>
(2).比喻忠貞或賢德之人?!冻o·離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也。” 王逸 注:“以言往日明智之士,今皆佯愚,狂惑不顧。” 宋 劉攽 《泰州玩芳亭記》:“《楚辭》曰:‘惜吾不及古之人兮,吾誰(shuí)與玩此芳草?’自詩(shī)人比興,皆以芳草嘉卉為君子美德?!?/p>
韋應(yīng)物名句,乘月過(guò)西郊渡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考