出自唐朝白居易《重向火》
火銷灰復(fù)死,疏葉已經(jīng)旬。
豈是人情薄,其如天氣春。
風(fēng)寒忽再起,手冷重相親。
卻就紅爐坐,心如逢故人。
注釋參考
風(fēng)寒
(1).冷風(fēng)寒氣。《墨子·節(jié)用上》:“其為宮室何?以為冬以圉風(fēng)寒,夏以圉暑雨?!?三國(guó) 魏 嵇康 《與阮德如》詩(shī):“君其愛(ài)德素,行路慎風(fēng)寒?!?/p>
(2).風(fēng)邪和寒邪。中醫(yī)謂為致病的兩個(gè)因素。亦指因感受冷風(fēng)寒氣引起的病。《素問(wèn)·玉機(jī)真藏論》:“今風(fēng)寒客於人,使人毫毛畢直,皮膚閉而為熱。”《老殘游記續(xù)集遺稿》第六回:“不過(guò)冒點(diǎn)風(fēng)寒,一發(fā)散就好了?!?周立波 《蓋滿爹》:“ 蓋滿爹 感受了風(fēng)寒,病倒了,躺在鄉(xiāng)政府的秘書的床上?!?/p>
(3).農(nóng)歷十一月的別稱。 唐 韓愈 《游青龍寺贈(zèng)崔大補(bǔ)闕》詩(shī):“須知節(jié)候即風(fēng)寒,幸及亭午猶妍暖?!?
再起
再起 (zàiqǐ) 重新起用;重新恢復(fù)地位 resurgence 東山再起相親
相親 (xiāngqīn) 互相親愛(ài);相親近 be deeply attached to each other 定親前家長(zhǎng)或本人到對(duì)方家相看婚姻對(duì)象是否合意 have a traditional blind date before engagement白居易名句,重向火名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考