為寄一聲長(zhǎng)笛、怨梅花
出自宋代葉夢(mèng)得《虞美人(逋堂睡起,同吹洞簫)》:
綠陰初過(guò)黃梅雨。
隔葉聞鶯語(yǔ)。
睡馀誰(shuí)遣夕陽(yáng)斜。
時(shí)有微涼風(fēng)動(dòng)、入窗紗。
天涯走遍終何有。
白發(fā)空搔首。
未須錦瑟怨年華。
為寄一聲長(zhǎng)笛、怨梅花。
注釋參考
長(zhǎng)笛
長(zhǎng)笛 (chángdí) 管樂(lè)器,管身有指孔和吹孔,音域從中央C往上三個(gè)八度,外形大體與我國(guó)竹笛類(lèi)似 flute梅花
梅花 (méihuā) 梅樹(shù)的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》葉夢(mèng)得名句,虞美人(逋堂睡起,同吹洞簫)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考